<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T54n2141A"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 2141A 摩尼光<persName>佛</persName>教法仪略</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 2141A 摩尼光<persName>佛</persName>教法仪略</title> <author>唐 拂多诞译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">54</idno>.<idno type="no">2141A</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">摩尼光<persName>佛</persName>教法仪略</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，北美某大德提供</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>原书标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2001-03-06T14:34:43"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/24) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="1279c11" ed="T"/> <lb n="1279c12" ed="T"/> <lb n="1279c13" ed="T"/> <lb n="1279c14" ed="T"/><cb:docNumber>No. 2141A</cb:docNumber><cb:div type="other"> <lb n="1279c15" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="1" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_1279001" n="1279001"/>摩尼光<persName>佛</persName>教法仪略一卷</cb:jhead></cb:juan> <lb n="1279c16" ed="T"/> <lb n="1279c17" ed="T"/><byline cb:type="Translator">开元十九年六月八日大德 <lb n="1279c18" ed="T"/>拂多诞奉诏集贤院 译</byline> <lb n="1279c19" ed="T"/><cb:mulu level="1" type="其他">1 托化国土名号宗教</cb:mulu><head>托化国土名号宗教第一</head> <lb n="1279c20" ed="T"/><p xml:id="pT54p1279c2001"><persName>佛</persName>夷瑟德乌卢诜者<note place="inline">本国梵音也</note>译云光明使者。又 <lb n="1279c21" ed="T"/>号具智法王。亦谓摩尼光<persName>佛</persName>。即我光明大慧 <lb n="1279c22" ed="T"/>无上医王应化法身之异号也。当欲出世。二 <lb n="1279c23" ed="T"/>耀降灵分光三体。大慈愍故应敌魔军。亲受 <lb n="1279c24" ed="T"/>明尊淸净教命。然後化诞故云光明使者。精 <lb n="1279c25" ed="T"/>真洞慧坚疑克辩故曰具智法王。虚应灵圣 <lb n="1279c26" ed="T"/>觉观究竟故号摩尼光<persName>佛</persName>。光明所以彻内外。 <lb n="1279c27" ed="T"/>大慧所以极人天。无上所以位高尊。医王所 <lb n="1279c28" ed="T"/>以布法药。则老君托孕太阳流其晶释迦受 <lb n="1279c29" ed="T"/>胎日轮协其象资灵本本三圣亦何殊成性存 <pb n="1280a" xml:id="T54.2141A.1280a" ed="T"/> <lb n="1280a01" ed="T"/>存一贯皆悟道。按彼波斯婆毘长历自开闢 <lb n="1280a02" ed="T"/>初有十二辰掌分年代。至第十一辰名讷管 <lb n="1280a03" ed="T"/>代二百二十七年。释迦出现。至第十二辰名 <lb n="1280a04" ed="T"/>魔谢管代五百二十七年。摩尼光<persName>佛</persName>诞苏邻 <lb n="1280a05" ed="T"/>国跋帝王宫金萨健种夫人满艳之所生也。 <lb n="1280a06" ed="T"/>婆毘长历当汉献帝建安十三年二月八日而 <lb n="1280a07" ed="T"/>生。泯然悬合矣。至若资禀天符而受胎。斋戒 <lb n="1280a08" ed="T"/>严洁而怀孕者。本淸净也。自胸前化诞。卓世 <lb n="1280a09" ed="T"/>殊伦。神验九。征灵瑞五应者生非凡也。又以 <lb n="1280a10" ed="T"/>三愿四寂五真八种无畏众德圆备。其可勝 <lb n="1280a11" ed="T"/>言。自天及人拔苦与乐谀德而论矣。若不然 <lb n="1280a12" ed="T"/>者曷有身诞王宫神凝道慧。明宗真本智谋 <lb n="1280a13" ed="T"/>特正。体质孤秀。量包乾坤。识洞日月。开两元 <lb n="1280a14" ed="T"/>大義。示自性各殊。演三际深文。辩因缘瓦合。 <lb n="1280a15" ed="T"/>诛耶祐正。激浊扬淸。其词简。其理直。其行 <lb n="1280a16" ed="T"/>正。其证真。六十年内开示方便。感四圣以为 <lb n="1280a17" ed="T"/>威力。腾七部以作舟航。应三宫而建三尊。法 <lb n="1280a18" ed="T"/>五明而列五级。妙门殊特。福被存亡也。按摩 <lb n="1280a19" ed="T"/>诃摩耶经云。<persName>佛</persName>灭度後一千三百年。袈裟变 <lb n="1280a20" ed="T"/>白。不受染色。观<persName>佛</persName>三昧海经云。摩尼光<persName>佛</persName>出 <lb n="1280a21" ed="T"/>现世时。常施光明。以作<persName>佛</persName>事。老子化胡经云。 <lb n="1280a22" ed="T"/>我乘自然光明道气。飞入西那王界苏邻国 <lb n="1280a23" ed="T"/>中。示为太子。捨家入道。号曰摩尼转大法轮。 <lb n="1280a24" ed="T"/>说经戒律定慧等法。乃至三际。及二宗门。上 <lb n="1280a25" ed="T"/>从明界下及幽涂。所有众生皆由此度。摩尼 <lb n="1280a26" ed="T"/>之後。年垂五九。我法当盛者。五九四十五。四 <lb n="1280a27" ed="T"/>百五十年。教合传于中国。至晋太始二年正 <lb n="1280a28" ed="T"/>月四日乃息化。身还归真寂。教流诸国。接化 <lb n="1280a29" ed="T"/>苍生。从晋太始至今开十九岁计四百六十 <pb n="1280b" xml:id="T54.2141A.1280b" ed="T"/> <lb n="1280b01" ed="T"/>年。证记合同。圣迹照著。教阐明宗用除暗惑。 <lb n="1280b02" ed="T"/>法开两性分别为门。故释经云。若人捨分别。 <lb n="1280b03" ed="T"/>是则灭诸法。如有修行人。不应共其住。又云。 <lb n="1280b04" ed="T"/>乌归虚空。兽归林薮。義归分别。道归涅槃。不 <lb n="1280b05" ed="T"/>核宗本。将何归趣。行门真实。果证三宫。性離 <lb n="1280b06" ed="T"/>无明。名为一相。今此教中。是称解脱。略擧微 <lb n="1280b07" ed="T"/>分。以表进修。梵本颇具。此未繁载。</p></cb:div> <lb n="1280b08" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">2 形相仪</cb:mulu><head>形相仪第二</head> <lb n="1280b09" ed="T"/><p xml:id="pT54p1280b0901">摩尼光<persName>佛</persName>。顶圆十二光王勝相。体备大明无 <lb n="1280b10" ed="T"/>量秘義。妙形特绝。人天无比。串以素帔。仿四 <lb n="1280b11" ed="T"/>净法身。其居白座。像五金刚地二界合離。初 <lb n="1280b12" ed="T"/>後旨趣。宛在真容。观之可晓。诸有灵相百千 <lb n="1280b13" ed="T"/>勝妙。实难备陈。</p></cb:div> <lb n="1280b14" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">3 经图仪</cb:mulu><head>经图仪第三</head><p xml:id="pT54p1280b1406" cb:place="inline">凡七部幷图一。</p> <lb n="1280b15" ed="T"/><p xml:id="pT54p1280b1501">第一大应轮部 译云彻尽万法根源智经</p> <lb n="1280b16" ed="T"/><p xml:id="pT54p1280b1601">第二寻提贺部 译云净命宝藏经</p> <lb n="1280b17" ed="T"/><p xml:id="pT54p1280b1701">第三泥万部 译云律藏经亦称药藏经</p> <lb n="1280b18" ed="T"/><p xml:id="pT54p1280b1801">第四阿罗瓒部 译云秘密法藏经</p> <lb n="1280b19" ed="T"/><p xml:id="pT54p1280b1901">第五钵迦摩帝夜部 译云证明过去教经</p> <lb n="1280b20" ed="T"/><p xml:id="pT54p1280b2001">第六俱缓部 译云大力士经</p> <lb n="1280b21" ed="T"/><p xml:id="pT54p1280b2101">第七阿拂胤部 译云赞愿经</p> <lb n="1280b22" ed="T"/><p xml:id="pT54p1280b2201">大门荷翼图一 译云大二宗图</p> <lb n="1280b23" ed="T"/><p xml:id="pT54p1280b2301">右七部大经及图。摩尼光<persName>佛</persName>当欲降代。众 <lb n="1280b24" ed="T"/>圣赞助。出应有缘。置法之日。传受五级。其 <lb n="1280b25" ed="T"/>馀六十年间宣说正法。诸弟子等随事记 <lb n="1280b26" ed="T"/>录。此不载列。</p></cb:div> <lb n="1280b27" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">4 五级仪</cb:mulu><head>五级仪第四</head> <lb n="1280b28" ed="T"/><p xml:id="pT54p1280b2801">第一十二慕阇 译云承法教道者</p> <lb n="1280b29" ed="T"/><p xml:id="pT54p1280b2901">第二七十二萨波塞 译云侍法者亦号拂多 <pb n="1280c" xml:id="T54.2141A.1280c" ed="T"/> <lb n="1280c01" ed="T"/>诞</p> <lb n="1280c02" ed="T"/><p xml:id="pT54p1280c0201">第三三百六十默奚悉德 译云法堂主</p> <lb n="1280c03" ed="T"/><p xml:id="pT54p1280c0301">第四阿罗缓 译云一切纯善人</p> <lb n="1280c04" ed="T"/><p xml:id="pT54p1280c0401">第五耨沙谚 译云一切净信听者</p> <lb n="1280c05" ed="T"/><p xml:id="pT54p1280c0501">右阿罗缓已上幷素冠服。唯耨沙谚一位 <lb n="1280c06" ed="T"/>听仍旧服。如是五位禀受相依。咸遵教命。 <lb n="1280c07" ed="T"/>坚持禁戒。名解脱路。若慕阇犯戒。即不得 <lb n="1280c08" ed="T"/>承其教命。假使精通七部才辩卓然。为有 <lb n="1280c09" ed="T"/>愆违。五位不摄如树滋茂皆因其根。根若 <lb n="1280c10" ed="T"/>惫者树必漧枯。阿罗缓犯戒。视之如死。表 <lb n="1280c11" ed="T"/>白众知逐令出法。海虽至廣不 <lb n="1280c12" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1280001" n="1280001"/>宿死屍。若有覆藏。还同破戒。</p></cb:div> <lb n="1280c13" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">5 寺宇仪</cb:mulu><head>寺宇仪第五</head> <lb n="1280c14" ed="T"/><p xml:id="pT54p1280c1401">经图堂一 斋讲堂一 礼忏堂一 教授堂 <lb n="1280c15" ed="T"/>一 病僧堂一</p> <lb n="1280c16" ed="T"/><p xml:id="pT54p1280c1601">右置五堂。法众共居。精修善业。不得别 <lb n="1280c17" ed="T"/>立私室厨库。每日斋食。俨然待施。若无 <lb n="1280c18" ed="T"/>施者。乞丐以充。唯使听人勿蓄奴婢及六 <lb n="1280c19" ed="T"/>畜等非法之具。</p> <lb n="1280c20" ed="T"/><p xml:id="pT54p1280c2001">每寺尊首诠蕳三人。</p> <lb n="1280c21" ed="T"/><p xml:id="pT54p1280c2101">第一阿拂胤萨 译云赞愿首专知法事。</p> <lb n="1280c22" ed="T"/><p xml:id="pT54p1280c2201">第二呼嚧唤 译云教道首专知奖劝。</p> <lb n="1280c23" ed="T"/><p xml:id="pT54p1280c2301">第三遏换健塞波塞。</p> <lb n="1280c24" ed="T"/><p xml:id="pT54p1280c2401">译云月直。专知供施。皆须依命。不得擅 <lb n="1280c25" ed="T"/>意。</p></cb:div> <lb n="1280c26" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">6 出家仪</cb:mulu><head>出家仪第六</head> <lb n="1280c27" ed="T"/><p xml:id="pT54p1280c2701">初辩二宗。</p> <lb n="1280c28" ed="T"/><p xml:id="pT54p1280c2801">求出家者。须知明暗各宗。性情悬隔。若不 <lb n="1280c29" ed="T"/>辨识。何以修为。</p> <pb n="1281a" xml:id="T54.2141A.1281a" ed="T"/> <lb n="1281a01" ed="T"/><p xml:id="pT54p1281a0101">次明三际。</p> <lb n="1281a02" ed="T"/><p xml:id="pT54p1281a0201">一初际 二中际 三後际</p> <lb n="1281a03" ed="T"/><p xml:id="pT54p1281a0301">初际者。未有天地。但殊明暗。明性智慧。暗性 <lb n="1281a04" ed="T"/>愚痴。诸所动静。无不相背。</p> <lb n="1281a05" ed="T"/><p xml:id="pT54p1281a0501">中际者。暗既侵明。恣情驰逐。明来入暗。委质 <lb n="1281a06" ed="T"/>推移。大患厌離。于形体火宅。愿求于出離。劳 <lb n="1281a07" ed="T"/>身救性。圣教固然。即妄为真。孰敢闻命。事须 <lb n="1281a08" ed="T"/>辩折。求解脱缘。</p> <lb n="1281a09" ed="T"/><p xml:id="pT54p1281a0901">後际者。教化事毕。真妄归根。明既归于大明。 <lb n="1281a10" ed="T"/>暗亦归于积暗。二宗各复。两者交归。</p> <lb n="1281a11" ed="T"/><p xml:id="pT54p1281a1101">次观四寂法身。</p></cb:div> </body> <back> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="1279001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1279001">【原】唐代写炖煌本<name role="" type="person">大英博物馆</name>藏本尾缺，【甲】唐代写炖煌本巴里国民图书馆藏本</note> <note n="1280001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1280001">已下依甲本補之</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>